Show your love on Facebook! Click Like and make me smile :)
Wednesday, February 25, 2009
India Gate
INDIA GATE: A symbol that defines Delhi for most.
"Garche hai mulq-e-daccan meN in dinoN qadr-e-suxan.
Kaun Jaye Zauq par dilli ki galiyaaN chhod kar."
Roughly translated from Urdu, this means that although the seat of power has shifted to the south along with all the comforts of the world, who would want to leave the streets of Delhi. This is a couplet (called 'sher' in Urdu) penned by Zauq, a contemporary of the incredible Ghalib. These lines are something that define what Delhi means to a true Delhiite. For a Delhiite there is no other place like Delhi. Nothing, money, power, authority, will attract us away from Delhi. Even though relations might take us all over the world, a Delhiite will always want to return to the place he belongs.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
14 comments:
Nice capture priyanka. this is one of my favorite structure of our country.Like the Taj Mahal, it truely symbolises India.
Nice capture priyanka. this is one of my favorite structure of our country.Like the Taj Mahal, it truely symbolises India.
The India gate is magnificent. Such a monumental architectural structure. I was fortunate to be in Delhi in December 2007 and stayed at the Taj right next to India Gate. We had beautiful views of India Gate and we would go down and watch all of the people and activity occurring below it. I hope the rebuilding of the hotel is going well.
good capture well accompanied by ghalib's line
Really a beautiful image and written an interesting
thanks ...
Wonderful looking gate. I think we all like to stay close to where we've always lived or was born. I'm about ten miles from where I was born, and so is my husband. Hope you have a wonderful rest of the week.
grand!
i like your explanation, v interesting.
I love your photo of the gate all lit at night, but even more, I love the sentiments that you wrote. That's how I feel about Manila, and the Philippines in general, no matter how frustrating it can get sometimes. Beautiful post!
--
Don't forget to vote for the April theme! We get two choices this time, thanks to Elaine. Please help spread the word too.
beautiful image in the light available!
wonderful 'sher' too! wah wah!
looking magnificent
Can you tell me when it was built (please)?
I'm not familiar with it.
i have very very special memories of this monument
Nicely captured, including the sher. One note about the translation of "qadr-e-sukhan": sukhan means poetry, so what this is actually saying is that though the seat of poetry has shifted to the south... :-)
मुल्क-ए-दक्कन की देख ली हमने बहुत कद्र-ए-सुखन;
दिल्ली बुला ले फिर हमें, इस दुआ में कटते हैं दिन!
फिर न जायेंगे कभी दिल्ली की गलियाँ छोड़ कर!
I miss Delhi :(
Nice Captures!
Post a Comment